| | Create free blog ( Türkçe , Deutsch , Español )

Names in various languages

01 July 2009, 11:19. 0 fav. malik0998.  
Tags: names in various languages

Names in various languages

In most languages the name translates literally into English as "bad eye", "evil eye", "evil look", or just "the eye". Some variants on this general pattern from around the world are:

  • Albanian "mer më sysh" (to give somebody the bad eye)
  • Armenian "atchk ooloonk" (eye bead); "char atchk" (evil eye)
  • Amharic "Buda" (one with envious eyes)
  • Standard Arabic عين حسد ayin hasad (eye of envy)
  • Standard Arabic "ayin ha'ra" (hot/evil eye)
  • Tunisian Arabic "'ayn l-mrida" (sick eye)
  • Assyrian "ayna"
  • Azerbaijani "göz dəyməsi" (touching of eye); "kəm göz" (evil eye); often simply "göz" (the eye)
  • Bengali "Nojor"(Standard: bad thing), "Nazar"(Sylheti and Chittagongian: the curse)
  • Bulgarian "uroki"
  • Chamorro "Atan baba"
  • Chinese "邪眼"
  • Croatian "Urokljivo oko" (the cursing eye)
  • Danish "det onde øje" (the evil eye)
  • Dutch "het boze oog" (the evil eye)
  • Filipino "Matang Nanlilisik" (literally: evil eye); "Usog" or "Balis"
  • Finnish "Paha silmä" (evil eye)
  • French "Le Mauvais Oeil", "La Guigne", "La Skoumoune", depending on region
  • Gaelic "Droch shuil" (the evil eye)
  • German "Böser Blick" (evil gaze)
  • In Greek, to matiasma (μάτιασμα) or mati (μάτι) someone refers to the act of casting the evil eye (Mati being the Greek word for eye); also: "vaskania" (βασκανία, the Greek word for jinx)
  • Hebrew "ayin ha'ra" (the evil eye)[9]
  • Hindi "Buri Nazar" (evil gaze)
  • Hungarian szemmel verés (beating with eyes)
  • Kurdish chawi geza (eye (of) unluck), châwenî (evil eye), chawi pîs (dirty eye)
  • Italian, malocchio (bad eye)
  • Japanese "邪眼"
  • Macedonian, "Zlobno Oko" (the evil eye) or "Uroklivo oko" (the cursing eye)
  • Maltese "l-għajn il-ħażina" (the bad eye)
  • Norwegian "det onde øyet" (the evil eye)
  • In Persian various terms can be found, depending on the region. In Iran, people use Ceşm Zaxm (pronounced ”Cheshm Zahm”) which means 'harm caused by eye', or Ceşm Šur (pronounced "Cheshm Shoor" meaning 'Sour-Eyed'. In Afghanistan, Dari-speaking people use the terms "nazar" (vision) or "chashmi bad" (bad or evil eye). Tajiki-speakers use the terms "chashmi bad" (bad or evil eye) or simply "chashmi" (derived from the word "chashm", meaning "eye";
  • Polish złe oko (evil eye) or marne oko
  • Portuguese, olho gordo (fat eye), quebranto (breaker) or mau olhado (bad gaze)
  • Romanian deochi (from the eye)
  • Russian сглаз (a noun from verb сглазить from noun глаз - "an eye", дурной глаз ("evil eye", "bad eye"
  • Sicilian, ucchiatura ("eye activity, look"
  • Sinhalese eswaha or aswaha
  • In Slovak little babies are said to have a malady named z očú (from the eyes)
  • In Spanish, the phrase is mal de ojo (eye curse or eye disease) or simply el ojo (the eye). The act of giving someone mal de ojo is called ojear (literally to eye) in several South American countries.
  • Swedish "det onda ögat" (the evil eye)
  • Tagalog "ohiya" or mata ng diablo (the devil's eye)
  • Tamil "Dhrishti" or Kan dhristi Kannooru கண்ணூறு(the eyes of evil looks)
  • Turkish "Nazar" (stare) or "kem göz" (evil eye) or simply "göz" (eye)
  • Urdu "buri nazar" or simply "nazar" ("bad gaze" or simply "gaze"
  • Yiddish aynore or ahore (from Hebrew עין הרע cayin harac

0 comment

Names in various languages

01 July 2009, 11:17. 0 fav. malik0998.  
Tags: names in various languages

Names in various languages

In most languages the name translates literally into English as "bad eye", "evil eye", "evil look", or just "the eye". Some variants on this general pattern from around the world are:

  • Albanian "mer më sysh" (to give somebody the bad eye)
  • Armenian "atchk ooloonk" (eye bead); "char atchk" (evil eye)
  • Amharic "Buda" (one with envious eyes)
  • Standard Arabic عين حسد ayin hasad (eye of envy)
  • Standard Arabic "ayin ha'ra" (hot/evil eye)
  • Tunisian Arabic "'ayn l-mrida" (sick eye)
  • Assyrian "ayna"
  • Azerbaijani "göz dəyməsi" (touching of eye); "kəm göz" (evil eye); often simply "göz" (the eye)
  • Bengali "Nojor"(Standard: bad thing), "Nazar"(Sylheti and Chittagongian: the curse)
  • Bulgarian "uroki"
  • Chamorro "Atan baba"
  • Chinese "邪眼"
  • Croatian "Urokljivo oko" (the cursing eye)
  • Danish "det onde øje" (the evil eye)
  • Dutch "het boze oog" (the evil eye)
  • Filipino "Matang Nanlilisik" (literally: evil eye); "Usog" or "Balis"
  • Finnish "Paha silmä" (evil eye)
  • French "Le Mauvais Oeil", "La Guigne", "La Skoumoune", depending on region
  • Gaelic "Droch shuil" (the evil eye)
  • German "Böser Blick" (evil gaze)
  • In Greek, to matiasma (μάτιασμα) or mati (μάτι) someone refers to the act of casting the evil eye (Mati being the Greek word for eye); also: "vaskania" (βασκανία, the Greek word for jinx)
  • Hebrew "ayin ha'ra" (the evil eye)[9]
  • Hindi "Buri Nazar" (evil gaze)
  • Hungarian szemmel verés (beating with eyes)
  • Kurdish chawi geza (eye (of) unluck), châwenî (evil eye), chawi pîs (dirty eye)
  • Italian, malocchio (bad eye)
  • Japanese "邪眼"
  • Macedonian, "Zlobno Oko" (the evil eye) or "Uroklivo oko" (the cursing eye)
  • Maltese "l-għajn il-ħażina" (the bad eye)
  • Norwegian "det onde øyet" (the evil eye)
  • In Persian various terms can be found, depending on the region. In Iran, people use Ceşm Zaxm (pronounced ”Cheshm Zahm”) which means 'harm caused by eye', or Ceşm Šur (pronounced "Cheshm Shoor" meaning 'Sour-Eyed'. In Afghanistan, Dari-speaking people use the terms "nazar" (vision) or "chashmi bad" (bad or evil eye). Tajiki-speakers use the terms "chashmi bad" (bad or evil eye) or simply "chashmi" (derived from the word "chashm", meaning "eye";
  • Polish złe oko (evil eye) or marne oko
  • Portuguese, olho gordo (fat eye), quebranto (breaker) or mau olhado (bad gaze)
  • Romanian deochi (from the eye)
  • Russian сглаз (a noun from verb сглазить from noun глаз - "an eye", дурной глаз ("evil eye", "bad eye"
  • Sicilian, ucchiatura ("eye activity, look"
  • Sinhalese eswaha or aswaha
  • In Slovak little babies are said to have a malady named z očú (from the eyes)
  • In Spanish, the phrase is mal de ojo (eye curse or eye disease) or simply el ojo (the eye). The act of giving someone mal de ojo is called ojear (literally to eye) in several South American countries.
  • Swedish "det onda ögat" (the evil eye)
  • Tagalog "ohiya" or mata ng diablo (the devil's eye)
  • Tamil "Dhrishti" or Kan dhristi Kannooru கண்ணூறு(the eyes of evil looks)
  • Turkish "Nazar" (stare) or "kem göz" (evil eye) or simply "göz" (eye)
  • Urdu "buri nazar" or simply "nazar" ("bad gaze" or simply "gaze"
  • Yiddish aynore or ahore (from Hebrew עין הרע cayin harac

0 comment

Egypt evil eyes

01 July 2009, 11:12. 0 fav. malik0998.  
Tags: egypt evil eyes

Egypt

The Eye of Horus - Horus was an ancient Egyptian sky god in the form of a falcon. The right eye represents a peregrine falcon's eye and the markings around it, that includes the "teardrop" marking sometimes found below the eye. The right eye of Horus is said to ward off evil eye in the ancient Egyptian culture.

0 comment

United States evil eyes

01 July 2009, 11:10. 0 fav. malik0998.  
Tags: united states evil eyes

[edit] United States

In 1946, the American magician Henri Gamache published a text called Terrors of the Evil Eye Exposed! (later reprinted as Protection against Evil), which offers directions to defend oneself against the evil eye. Gamache's work brought evil eye beliefs to the attention of African American voodoo practitioners in the Southern United States.

0 comment

Brazil evil eyes

01 July 2009, 11:07. 0 fav. malik0998.  
Tags: [edit] brazil evil eyes

[edit] Brazil

In Brazil, the equivalent for the evil eye is called "olho gordo" (loosely translated as "fat eye". It is said that, when a person compliments something that someone else has, the owner should be cautious about who the other person is. That means, if the compliment is sincere, there's no harm done; if it's not, then the other person intends that thing to be either theirs or gone. Usually, it is believed that a future damage to the thing complimented comes from the envious person who complimented it. For example, Aaron goes to Barney's house and remarks that the flower vase on the table is beautiful. Two days later, Barney's flowers are dead -- that would be due to the evil eye (olho gordo) Aaron gave it, because he wanted to have it or destroy it.

0 comment

Latin America evil eyes

01 July 2009, 11:04. 0 fav. malik0998.  
Tags: latin america evil eyes

[edit] Latin America

In Mexico and Central America, infants are considered at special risk for evil eye (see mal de ojo, above) and are often given an amulet bracelet as protection, typically with an eye-like spot painted on the amulet. Another preventive measure is allowing admirers to touch the infant or child; in a similar manner, a person wearing an item of clothing that might induce envy may suggest to others that they touch it or some other way dispel envy.

One traditional cure in rural Mexico involves a curandero (folk healer) sweeping a raw chicken egg over the body of a victim to absorb the power of the person with the evil eye. The egg is later broken into a glass and examined (the shape of the yolk is thought to indicate whether the aggressor was a man or a woman). In the traditional Hispanic culture of the Southwestern United States and some parts of Mexico, an egg is passed over the patient and then broken into a bowl of water. This is then covered with a straw or palm cross and placed under the patient's head while he or she sleeps; alternatively, the egg may be passed over the patient in a cross-shaped pattern while saying The Lords prayer. The shape of the egg in the bowl is examined in the morning to assess success.[8]

0 comment

Iran and neighboring regions

01 July 2009, 11:02. 0 fav. malik0998.  
Tags: iran and neighboring regions

Iran and neighboring regions

In Iran, Iraq, Tajikistan, and Afghanistan, the seeds of Aspand (Peganum harmala, also called Esfand, Espand, Esphand, and Harmal) are burned on charcoal,[7] where they explode with little popping noises, releasing a fragrant smoke that is wafted around the head of those afflicted by or exposed to the gaze of strangers. As this is done, an ancient Zoroastrian prayer is recited against Bla Band. This prayer is said by Muslims as well as by Zoroastrians in the region where Aspand is utilized against the evil eye. Some sources say that the popping of the seeds relates to the breaking of the curse or the popping of the evil eye itself (although this is not consistent with the idea that a particular person is casting the spell, since no one's eyes are expected to explode as a result of this ritual). In Iran at least, this ritual is sometimes performed in traditional restaurants, where customers are exposed to the eyes of strangers. Dried aspand capsules are also used for protection against the evil eye in parts of Turkey.

0 comment

Bangladesh evi eyes

01 July 2009, 10:58. 0 fav. malik0998.  
Tags: bangladesh evi eyes

Bangladesh

In Bangladesh young children often have a large black dot drawn on one side of their foreheads in order to counter the evil eye. Young girls that are often praised for beauty get a dot drawn behind their earlobes with kohl so no one can see it. This keeps away the evil eye of men and other jealous people, it also keeps awake all the time.

0 comment

Islam

01 July 2009, 10:54. 0 fav. malik0998.  
Tags: islam

Islam

It is tradition among many Muslims, that if a compliment is to be made, you are always supposed to say "Masha'Allah" (ما شاء الله) to ward off the evil eye; it literally means "whatever God wills". It is a testimony from someone that he/she believes that either good or bad will only happen if God wants it to. Persian speakers in Afghanistan use the phrase "Nam-e Khoda" (translated, "The name of God" occasionally in place of "Mashallah", as well as another phrase with a similar purpose: "Chashmi bad dur" (translated, "May the evil eye be far". These phrases are found in Tajiki as well, but in a slightly different form.

0 comment

India evil eyes

01 July 2009, 10:52. 0 fav. malik0998.  
Tags: india evil eyes

India

In India the evil eye, called "drishti" (literally view) or "nazar", is removed through "Aarti". The actual removal involves different means as per the subject involved. In case of removing human evil eye, a traditional Hindu ritual of holy flame (on a plate) is carried out in which the plate is moved in a circular motion around the person's face so as to absorb the evil effects. Sometimes people will also be asked to spit into a handful of chillies kept in that plate, which are then thrown into fire. If there is a lot of smoke, you were being ridiculous and no one evil eyed you. If there is no smoke (the burning throat, burning eyes kind of smoke), you were evil eyed and now it's all clear.For vehicles too, this process is followed with limes or lemons being used instead of chillies. These lemons are crushed by the vehicle and a new lemon is hung with chillies in a bead to ward off any future evil eyes. The use of kumkum on cheeks of newly weds or babies is also a method of thwarting the "evil eye". Toddlers and young children are traditionally regarded as perfect and are likely to attract the evil eye. Often mothers apply a spot of kohl on their children's cheeks or on the forehead to make the child imperfect and ward off evil eyes.

0 comment